Филология читать онлайн бесплатно


“Незримый рой” – самое полное собрание статей о русской литературе, написанных поэтом Сергеем Гандлевским за последние тридцать лет. Это размышления о природе стихотворчества, текстологические находки, бесценные наблюдения, касающиеся как отечественных классиков – Александра Пушкина, Владислава Ходасевича, Владимира Набокова, Исаака Бабеля, так и тех, кого мы открываем для себя заново и во всей полноте благодаря его пристальному взгляду – Алексан
Санкт-Петербург родился не на пустом месте. В топонимии сохранилась память о временах, предшествующих строительству города на Неве. Топонимические древности Санкт-Петербурга и его пригородов приоткрывают историю края, детали жизни и быта местного населения.
Прописи в формате А4 призваны облегчить освоение корейской азбуки хангыль (корейского алфавита), состоящей из 40 основных символов. Знание хангыль необходимо для изучения корейского языка.Прописи просты в использовании и адаптированы к потребностям обучающихся. Обширное пространство для письма позволяет много практиковаться и обеспечивает правильное написание символов, облегчает запоминание букв и слогов. Подходит для людей всех возрастов.
Юрий Михайлович Лотман (1922-1993) – выдающийся советский литературовед и культуролог, один из основоположников Тартуско-московской семиотической школы.В своем масштабном исследовании «Структура художественного текста» он рассматривает искусство через призму знаковых систем, а понятие «текста» раскладывает на мельчайшие составляющие. Под самое пристальное изучение Лотмана попадают образные значения символов и знаков, правила кодировки и композици
Биографии недавно покинувших нас классиков пишутся, как правило, их апологетами, щедрыми на елей и крайне сдержанными там, где требуется расчистка завалов из мифов и клише. Однако Юрию Витальевичу Мамлееву в этом смысле повезло: сам он, как и его сподвижники, не довольствовался поверхностным уровнем реальности и всегда стремился за него заглянуть – и так же действовал Эдуард Лукоянов, автор первого критического жизнеописания Мамлеева. Поэтому гла
5 июля 1778 года швейцарец Жан-Франсуа Фаварже – торговый представитель Типографического общества Нёвшателя – сел на лошадь и отправился в пятимесячное путешествие по Франции, заезжая почти в каждую книжную лавку на своем пути и составляя своеобразные досье на книготорговцев. История о его путешествии могла бы составить фабулу плутовского романа, но оказалась в руках американского ученого Роберта Дарнтона – и легла в основу большого исследования
Философа Рене Декарта, автора знаменитого «Рассуждения о методе», принято представлять как рыцаря чистого разума и записного рационалиста. Однако, как показывает в этой книге Сергей Фокин, пресловутая прямота мысли Декарта невозможна без своеобразной «темной стороны» – определенного «кривомыслия», продиктованного и суровыми условиями времени, когда вольнодумство каралось строгим наказанием, и литературными законами эпохи. Вписывая творчество фило
As linguas romances, un grupo de linguas relacionadas da familia Indoeuropea que se desenvolveu a partir do latín, inclúe o español, o portugués, o catalán, o Galego, o francés, o Occitano, o italiano, O Sardo, o Romanche; o rumano, o moldavo, así como as linguas Dálmatas que desapareceron no século xix. As linguas romances xurdiron no proceso de Romanización polos Romanos de vastos territorios no sur, suroeste e no centro de Europa Occidental de
Идеи «Манифеста любви к слову» – это реакция на современное, утилитарное использование речи, её обеднение и упрощение. В манифесте заявлены творческие задачи, поставленные перед поэтами современностью.Желание уловить тайны русского языка породило этот сборник. Он посвящен поэтическим изысканиям свойств языка, разгадыванию смысла слов и звукосочетаний. Философские и шуточные стихи, раскрывают богатство, глубину, силу, гибкость и выразительность ру
В данном методическом пособии представлена программа стажировки директоров школ Муслюмовского района на базе муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа №7 города Азнакаево» Азнакаевского муниципального района Республики Татарстан (опыт работы администрации школы, педагогов-психологов и учителей).
Книга о неяпонцах, достигших успехов в чужой для себя стране, чьи детища живут уже как самодостаточные произведения, вовлекая в себя тысячи людей по всему миру.
Данный учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким языком на уровне А2+. Вы должны знать следующие грамматические темы: притяжательность, аффиксы сказуемости, спряжение глаголов в будущем, настоящем и прошедшем времени. Книга даст вам чёткое представление о системе времён турецкого языка как в отдельных её аспектах, так и в целом. Пособие может быть использовано в качестве самоучителя.
זינט דעם דריטן טויזנט יאָר איידער משיח, האָבן פּאַסטאָראַל סעמיטישע שבטים אָנגעהויבן צו דורכנעמען די צוויי טייך פֿון דער סירישער סטעפּע. די שפּראַך פֿון דער גרופּע סעמיטישע שבטים ווערט גערופֿן אַקאַדישע אָדער באַבליאָנישע-אַסירישע, לויט די שפּעטערדיקע נעמען, וואָס די גרופּע סעמיטן האָבן שוין פֿאַרקויפֿט אין די צוויי טײַך. אין אָנהייב האָבן זיי זיך באַזעצט אין דער צפֿונדיקער טייל פֿון לאַנד, און זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַגריקולטור.
עמים שמייםהחל מהאלף השלישי לפנה " ס, שבטים סמיטיים בעלי בקר מתחילים לחדור לדו-הנהר מהשדה הסורי. השפה של קבוצת השבטים הסמיטיים הזו נקראת אקדית או בבל-אסורית, על פי השמות המאוחרים יותר שקבוצת השבטים הזו רכשה כבר בדבריצ ' ה. הם התיישבו לראשונה בחלק הצפוני של המדינה, ועברו לחקלאות. לאחר מכן, שפתם התפשטה גם בחלק הדרומי של דו-הנהר; לקראת סוף המילניום השלישי התרחש התערובת הסופית של האוכלוסייה השמיטית והשומרית.
منذ الألفية الثالثة قبل الميلاد ، بدأت القبائل السامية الرعوية في اختراق النهرين من السهوب السورية. تسمى لغة هذه المجموعة من القبائل السامية الأكادية أو البابلية الآشورية ، وفقا للأسماء اللاحقة التي اكتسبتها هذه المجموعة من الساميين بالفعل في النهرين. في البداية استقروا في الجزء الشمالي من البلاد ، وتحولوا إلى الزراعة. ثم انتشرت لغتهم إلى الجزء الجنوبي من النهرين ؛ وبحلول نهاية الألفية الثالثة كان هناك اختلاط نهائي بين السكان الساميين والسومريين.
مردم ایرانقوم "ایرانی ها" از نام تاریخی "ایران" گرفته شده از آریان ایران باستان (زمین) ، (زمین) آریایی ها گرفته شده است. مردم ایران یا مردم آریایی گروهی از مردم با منشأ مشترک هستند که به زبان های ایرانی زبان شاخه آریایی خانواده زبان های هند و اروپایی تشکیل شده در استپ های اورال جنوبی—منطقه دریای سیاه صحبت می کنند. قدیمی ترین جمعیت ایران ، در بخش غربی آن ، از هزاره IV قبل از میلاد ، ایلامی ها ، کاسیت ها و قبایل مرتبط بودند ؛ شاید تا حدی ، هوری ها.
Llengües romàniques, un grup de llengües relacionades de la família Indoeuropea que es va desenvolupar a partir del llatí, inclou espanyol, portuguès, català, Gallec, francès, Occità, italià, Sard, llengües Romanx; romanès, moldau, així com les llengües Dàlmates que van desaparèixer al segle 19. Les llengües romàniques van sorgir en el procés de Romanització pels Romans d'extensos territoris al sud, sud-oest i al centre D'Europa Occidental des de
Linguae romanicae, coetus linguarum Cognatarum Familiae Indo-Europaeae, quae ex latino evoluta est, includit hispanicas, lusitanas, catalanas, Galicianas, gallicas, Occitanas, italicas, Sardinicas, linguas Romanas; romanian, moldavianas, necnon linguas Dalmaticas quae saeculo xix evanuerunt. Linguae romanicae ortae sunt in processu Romanizationis A Romanis immensarum territoriorum in meridie, inter meridiem et in centro Europae Occidentalis a sae
Mit-tielet millennju QK, tribujiet semitiċi pastorali bdew jippenetraw fiż-Żewġ Xmajjar mill-isteppa Sirjana. Il-lingwa ta'dan il-grupp Ta'Tribujiet Semitiċi tissejjaħ Akkadjana jew Babilonjana-Assirjana, skond l-ismijiet ta'wara li dan il-grupp Ta'Semiti akkwista Diġà fiż-Żewġ Xmajjar. Għall-ewwel issetiljaw fil-parti tat-tramuntana tal-pajjiż, iduru għall-agrikoltura. Imbagħad il-lingwa tagħhom infirxet fil-parti tan-nofsinhar taż-Żewġ Xmajjar;
Ang mga modernong mamamayan ng Indonesia ay ang mga Javanese, Sunda, Madurun, malay ng Brunei, Indonesia, Malaysia at Singapore, Miningkabau, Boogie, Makassars, Bataks, Balinese at iba pa. Ang mga wika ng mga mamamayang Pilipino ay kabilang sa iisang pangkat: Tagals, Visayas, at Lacs, Bikuls, Banjars, Ifugao, atbp. Ang mga wikang Indonesian ay ginagamit din ng isang pangkat ng mga tao sa bundok ng Taiwan – ang Gaoshan, ang Chams sa Timog Vietnam
Urang indonésia modéren Nyaéta Urang Jawa, Sunda, Madurun, Melayu Di Brunei, Indonésia, Malaysia jeung Singapura, Miningkabau, Boogie, Makassar, Batak, Bali jeung nu lianna. Basa-basa masarakat Filipina kagolong kana kelompok anu sami: Tagals, Visayas, Sareng Lacs, Bikuls, Banjars, Ifugao, jsb. Basa indonésia ogé dipaké ku sakelompok urang gunung Di Taiwan – Gaoshan, Chams di Vietnam kidul jeung Kamboja, Madagaskar (Malgashi). Dina harti modéren,
Ang mga modernong indonesian nga katawhan Mao Ang Mga Javanese, Sunda, Madurun, Malays sa Brunei, Indonesia, Malaysia ug Singapore, Miningkabau, Boogie, Makassars, Bataks, Balinese ug Uban pa. Ang Mga pinulongan sa mga katawhang Pilipino nahisakop sa samang grupo: Mga Tagal, Visayas, Ug Lacs, Bikuls, Banjars, Ifugao, ug uban pa. Ang mga pinulongan sa indonesia gigamit usab sa usa ka grupo sa mga katawhan sa bukid sa Taiwan – Ang Gaoshan, Ang Mga
Ny Vahoaka Indoneziana maoderina dia Ny Javanese, Sunda, Madurun, Maleziana Ao Brunei, Indonezia, Malezia ary Singapore, Miningkabau, Boogie, Makassars, Bataks, Balinese ary ny hafa. Ny fitenin'ny Vahoaka Filipiana dia ao anatin'ny vondrona iray ihany: Tagals, Visayas, ary Lacs, bikuls, banjars, Ifugao, sns. Ny fiteny indoneziana koa dia ampiasain'ny vondron'olona an – tendrombohitra Ao Taiwan-Ny Gaoshan, ny Chams any Atsimon'i Vietnam sy Kambodz
Настоящая любовь, любовь с первого взгляда, любовь на всю жизнь… В наше время нередко эти слова звучат весьма риторически. А между тем любовь – это великое и, пожалуй, самое необыкновенное чувство на свете. За любовь сражались, о любви спорили все философы мира, множество талантливых людей писали книги, сочиняли музыку, создавали картины, стихи… Кто-то считает, что любовь – это болезнь, она сводит человека с ума. Любовь дает нам необычайно многое