Анна Пигарёва - Новости из прошлого на английском языке. Выпуск №4

Новости из прошлого на английском языке. Выпуск №4
Название: Новости из прошлого на английском языке. Выпуск №4
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Новости из прошлого на английском языке. Выпуск №4"

Этот сборник предназначен взрослой аудитории, тем, кто уже изучал английский язык в колледже, университете или учится в настоящее время. 32 новостных сообщений, содержащихся в нем, взяты из разных выпусков газеты «The Moscow Times» за 2010 – 2011 год. Чтение и обсуждение этого материала поможет значительно расширить ваш словарный запас. К каждому новостному сообщению прилагается отдельный словарь, что удобно для чтения и запоминания.

Бесплатно читать онлайн Новости из прошлого на английском языке. Выпуск №4


Составитель Анна Пигарёва


ISBN 978-5-4498-2714-2 (т. 4)

ISBN 978-5-0050-5038-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ТАКИМИ РАЗНЫМИ БЫЛИ НОВОСТИ В 2010 И 2011 ГОДУ


CAMERON SINKS FOR BIRTHDAY

«Titanic» director James Cameron spent his birthday underwater. Cameron, who turned 56 on Monday, dived beneath the surface of the world’s deepest lake in a submersible he used to film the wreck of the Titanic, the Foundation for the Preservation of Lake Baikal said.

Cameron boarded the Mir-1 submersible and spent a few hours in Lake Baikal’s waters, the Russian-based group said. The Mir-1, less than 8 meters long, is one of two submersibles Cameron used to film the Titanic in preparation for the 1997 blockbuster.

Russia used the vessel in 2007 to plant a Russian flag on the sea floor near the North Pole. On Monday, it was piloted by Anatoly Sagalevich, director of the technical council of the preservation foundation, who invited Cameron on his first visit to Lake Baikal and gave him a hardy «hydronaut’s» watch. The sickle-shaped lake in Siberia, some 5,000 kilometers east of Moscow, is the world’s oldest and deepest lake, according to UNESCO, which lists it as a World Heritage Site. It holds one-fifth of the world’s unfrozen fresh water. Ecologists say the 25 million-year-old lake, which reaches a depth of 1,637 meters, harbors 1,500 plant and animal species, including a unique freshwater seal.1

Beneath             Ниже, под
Blockbuster       Кассовый хит (зарабатывает более 100 миллионов долларов
Board (v)            Подниматься на борт
Deep                  Глубокий
Director             Режиссер
Dive                   Нырять
Harbor               Содержать, укрывать
Hardy hydronaut’s watch      Водонепроницаемые часы
Hold (held, held) Держать, содержать
Invite                  Приглашать
Plant                   Устанавливать
Plant and animal species   Виды растений и животных
Reach                  Достигать
Sea floor             Морское дно
Seal                    Тюлень
Sickle-shaped lake         Серповидное озеро
Sink (sank, sank)          1) погружаться, 2) тонуть
Spend (spent, spent)       Проводить время
Submersible       Подводный аппарат
Surface               Поверхность
Vessel                 Корабль, судно
World Heritage   Мировое наследие
Wreck                 Крушение

FSB Detains Romanian «Spy»

The Federal Security Service said a Romanian diplomat was caught spying Monday and given 48 hours to leave the country.

Gabriel Grecu, first secretary in the political department of the Romanian Embassy in Moscow, was detained while trying to obtain secret military information from a Russian citizen, the FSB said in a statement. «Espionage equipment seized from the agent fully reveals his hostile activities against Russia,» the statement said.

Russia has made a formal protest to the Romanian government about Grecu’s activities and declared him persona non grata, the FSB said.

The Romanian Embassy in Moscow and Romania’s Foreign Ministry in Bucharest both declined to comment on the matter. Relations between Russia and Romania are cool. Romania joined NATO in 2004, and it has annoyed Russia by supporting the pro-European government in Moldova, a former Soviet republic where two-thirds of the population speaks Romanian. In June, Moldova ordered Russia to withdraw 1,500 troops who have been stationed in a separatist region of the country since the Soviet Union collapsed nearly two decades ago.2

Annoy             Раздражать, сердить
Catch (caught, caught)   Поймать, ловить
Decline          Отказываться
Detain           Задерживать, арестовывать
Equipment     Оборудование
Fully               Полностью
Give (gave, given)    Давать
Hostile            Вражеский, враждебный
Join                 Присоединяться, вступать
Matter             Дело, вопрос
Obtain            Получать, добывать
Relations        Отношения
Reveal            Открывать, разоблачать
Seize              Завладевать, захватывать
Spy                 Шпион
Support          Поддерживать
Troops            Войска
Withdraw (withdrew, withdrawn)    Выводить (войска)

Ship Carrying 111 Tourists Collides With Barge

More than 100 foreign tourists experienced a short-lived Titanic-like scare on the Volga River early Wednesday when their luxury cruise ship sailing from Moscow to St. Petersburg collided with a sand-laden barge. None of the 111 tourists from the United States, Germany and Italy were injured, while three of the 91 crew members sustained minor bruises during the incident on the Rybinskoye reservoir on the Volga River in the Yaroslavl region, emergency officials said. But the ship, the Sergei Kirov, suffered a 5-meter-long gash along its hull, and the crew prevented it from sinking, officials said.

«The crew listed the ship immediately and began bailing water out and removing property from [flooded] cabins. The water was pumped out, and a patch was improvised from inside,» said a spokesman for the local branch of the Emergency Situations Ministry, Interfax reported. News reports gave no information about damage to the barge, which was transporting 4,500 tons of sand to Rybinsk, the second-largest city in the Yaroslavl region. It was unclear Wednesday which ship was to blame for the accident. Two motor ships were sent to the site of the incident to pick up tourists and bring them to Rybinsk, from where they were to be transported back to Moscow by bus later Wednesday, the Emergency Situations Ministry said. Eighty-three tourists refused to travel on a lower-class ship than the Sergei Kirov, and a third motor ship had to be sent for them, Lifenews.ru reported.

The Sergei Kirov, owned by a St. Petersburg company, was booked by the U.S. firm Viking River Cruises for trips between Moscow and St. Petersburg, Interfax reported. River cruises are a popular tourist attraction in Russia. Viking River Cruises had no immediate comment on the accident.

Tickets for the Moscow-St. Petersburg cruise start at $2,396, according to the company’s web site. The cruise, called «Waterways of the Tsars,» promises a «monumental 13-day itinerary,» with stops in Moscow, St. Petersburg and «quaint riverside towns like Yaroslavl, Uglich and Goritzy that only a river cruise can provide.» «See opulent palaces, discover fortified monasteries and visit beautiful cathedrals,» the website says. «It is an unforgettable way to experience the history and culture of this unique and mysterious country.»3

According to…       В соответствии с…
Attraction             Привлекательность, притяжение
Bail out                 Вычерпывать воду

С этой книгой читают
Комедии Анны Пигарёвой напоминают весёлые сказки про взрослых, в которых наряду с реальными людьми живут и действуют: ожившая шуба, материализовавшиеся галлюцинации, виртуальный профессор. Они помогают героям лучше понять себя, решить проблемы, выйти, наконец, из шкафа, как это сделала ожившая шуба, то есть изменить что-то в своей жизни. Эти веселые комедии ждут своего режиссёра, а пока это не произошло, читателю предоставляется возможность поста
«Без смешного нельзя понять серьёзное», – сказал Платон. Так думаю и я. Стараюсь писать о серьёзных вещах с иронией и юмором. Многие герои моих рассказов – сказочные существа, но они так напоминают реальных людей, да и проблемы у них те же. Читайте, улыбайтесь! Я приглашаю вас в свой театр сатиры и юмора.
Этот сборник предназначен для тех, кто уже изучал английский язык в школе, колледже или университете и хочет пополнить свой словарный запас лексикой, необходимой для чтения газет на английском языке. В нем содержится 27 небольших новостных сообщений на английском языке, взятых из разных выпусков «THE MOSCOW TIMES» за 2014 год. Тематика новостей разная: политика, космос, строительство, криминальные новости. К каждому сообщению прилагается отдельны
Большинство рассказов из сборника «Придёт же такое в голову!» написаны в 90-ые годы. Некоторые из них были опубликованы в журнале М. Жванецкого «Magazine», «Неделе», «Бизнесе для всех». Источник смешного в них – обстоятельства и события того непростого времени. Посмотреть на всё это с улыбкой нам помогает богатая фантазия и остроумие автора.
Монография посвящена историографическому анализу с позиций современной лингвистики научного наследия Женевской школы – одного из ведущих направлений языкознания XX века, оказавшего значительное влияние на развитие науки о языке и не утратившему свою значимость. Дается всесторонняя оценка научного наследия Женевской школы, определено ее место в истории языкознания, установлены объединяющие начала, дающие основание признать эту школу самостоятельны
Основным предметом исследования в книге стал конфликт натуры и культуры – главное содержание, смысловой и концептуальный центр всей мировой художественной культуры.Классическая русская литература XIX века является фрагментом мировой литературы, – правда, неординарным, выдающимся фрагментом. По этому моменту целого как ни по какому другому легко судить о целом. Предлагаемая методология целостного анализа (произведения, творчества, направления, эпо
Мастера, озабоченные репутацией своего «священного ремесла», отдают себе отчет: допустить критическое отношение – значит ослабить и развеять чары, вывернуть комической изнанкой поэтический экстаз. Вот почему поэты всех мастей склонны кучковаться, культивировать дух сектантства, избранничества, выделенности и богоотмеченности. Поэты – это светские священники, идеологи самой человеческой идеологии: жизнелюбия. Поэзия как антипод бизнеса «оживляет»
Из дневника Булгакова: «Около двух месяцев я уже живу в Обуховом переулке в двух шагах от квартиры К., с которой у меня связаны такие важные, такие прекрасные воспоминания моей юности…» Кто такая эта загадочная К., булгаковеды до сей поры не разгадали. Литературное расследование автора посвящено разгадке личности таинственной дамы, в которую был безнадежно влюблен М.А. Булгаков.Помимо истории о несчастной любви известного писателя к очаровательно
Данная книга рассказывает о большой любви и настоящей дружбе, о красоте и богатстве, о непростых жизненных ситуациях, в которых оказываются герои этого романа, о вере в себя и в лучшее помогают им находить выход из любой беды.Книга написана очень простым, понятным языком.
Книга о спортивной жизни молодой девушки, начинающей постигать успехи в лёгкой атлетике с юного возраста и достигшей мировых вершин в лёгкой атлетике. В произведении отражены не только эмоциональные переживания героини удач и неудач в соревнованиях различного масштаба (начиная с юношеского возраста и до окончания карьеры Олимпийскими играми), но и показана её личная жизнь: моменты дружбы, любви, забота о родителях.
Впервые на русском языке этот роман был издан в знаменитой научно-популярной «гарднеровской» серии издательства «Мир».В двумерном мире Флатландия, где социальный статус жителей зависит от количества Правильных углов, представителю высшего общества – Квадрату – снятся странные сны об иных реальностях.Он оказывается в одномерном мире, где безуспешно пытается объяснить существование второго измерения существам, не способным посмотреть за пределы веч
Жизнь Алексис не балует – тесная дешевая квартирка, много низкооплачиваемых работ и необходимость скрывать силу своей магии в Сан-Франциско, которым правит могущественный и жестокий полубог ВаленаКиран, сын Валенса, обладает властью и богатством, которые и не снились простым смертным, но вместе с тем он отчаянно скучает по погибшей матери и втайне жаждет отомстить отцу за ее смерть.Их случайная встреча изменит жизнь каждого: Алексис узнает истинн