Константин Кравчук, Рамакришна Парамахамса - Рамакришна о себе. Жизнь и мистические переживания Рамакришны Парамахамсы

Рамакришна о себе. Жизнь и мистические переживания Рамакришны Парамахамсы
Название: Рамакришна о себе. Жизнь и мистические переживания Рамакришны Парамахамсы
Авторы:
Жанры: Индийские религии | Зарубежная религиозная литература | Биографии и мемуары
Серия: Источники Живой Истины
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Рамакришна о себе. Жизнь и мистические переживания Рамакришны Парамахамсы"

Жизнь Рамакришны Парамахамсы (1836–1886) – это уникальный в истории человечества опыт: достижение высших духовных состояний поочередным прохождением практик основных мировых религий. Познав, что в каждой религии проявлена Единая Великая Истина и высшая цель их одна, он приветствовал все религии. Его опыт выявил живую истину.

Эта книга содержит свидетельства самого Рамакришны о его духовных переживаниях, начиная с детства и вплоть до оставления им тела. Здесь также приводятся описания его духовной садханы, поломничеств, отношений с некоторыми замечательными людьми и многое другое.

Бесплатно читать онлайн Рамакришна о себе. Жизнь и мистические переживания Рамакришны Парамахамсы


Составитель и редактор Константин Кравчук


© ООО ИД «Ганга». Перевод и составление, 2018

I

Родители, рождение и ранние годы жизни

Мой отец никогда не принимал дары от шудр (каста чернорабочих). Он проводил большую часть дня в поклонении, джапе и медитации. Когда он выполнял ежедневную духовную практику, произнося Гаятри-мантру («Открой мне, о Богиня Гаятри, подательница благ…»), грудь его вздымалась и краснела, а по щекам текли слезы. Когда отец не был погружен в поклонение, он делал гирлянды, нанизывая цветы на нить, чтобы наряжать ими Рагхувира[1]. В свое время ему пришлось покинуть дом родителей, потому что он отказался лжесвидетельствовать. Односельчане любили его и почитали как риши[2].


Когда мой отец проходил по улочкам деревни в своих деревянных сандалиях, лавочники в знак уважения вставали и перешептывались: «Вон он идет!» Когда он купался в водохранилище Халдарпукур, селяне не отваживались входить в воду. Прежде чем искупаться самим, они спрашивали, завершил ли омовение он. Когда мой отец пел имя Рагхувира, грудь его краснела. То же самое происходило и со мной. Когда во Вриндаване я видел коров, возвращающихся с пастбища, мною овладевало божественное настроение и тело мое краснело[3].


Мать моя была воплощением простоты. Совсем не практичный человек – даже деньги считать не умела. Ей недоставало разумности, чтобы держать при себе то, о чем болтать не стоит. Она всегда всем говорила, что у нее на уме. Поэтому люди говорили о ней «язык без костей». Ей очень нравилось кормить людей.[4]


Люди прошлых поколений верили глубже и сильнее. Это можно сказать и об отце Халадхари… сколь велика была его вера! Однажды на пути в дом своей дочери он приглядел красивые цветы и листья бильвы[5]. Он собрал их для поклонения домашнему божеству и понес обратно домой – пять или шесть миль.

Однажды в деревню приехал бродячий театр. Ставили жизнь Рамы. Когда Кайкейи потребовала от мужа, чтобы тот отослал Раму в лес, в изгнание, отец Халадхари, смотревший представление, вскочил на ноги. Он направился к актрисе, игравшей Кайкейи, и, вскричав: «Мерзавка!», совсем уже собрался ткнуть пылающим факелом в лицо… Он был очень набожным человеком. После омовения он имел обыкновение еще некоторое время стоять в воде, медитируя на божество и декламируя: «Я медитирую на Тебя, краснотелый и четырехликий», – и по щекам его струились слезы.[6]


Однажды мой отец поехал в Гайю. Там ему во сне явился Рагхувир и сказал: «Я намерен родиться в качестве твоего сына». Отец ответил: «О Господи, я – бедный брахман. Как смогу я служить Тебе?» «Не тревожься об этом, – ответил Рагхувир. – Все будет улажено».[7]


Я родился на второй день после новолуния. Мой гороскоп указывает положение Солнца, Луны и Меркурия на момент рождения. Больше особых подробностей нет.[8]


Когда я был мал, мужчины и женщины деревни Камарпукур души во мне не чаяли. Они любили слушать мое пение. А еще я развлекал односельчан тем, что имитировал жесты и речь других людей – очень похоже. Женщины часто приберегали для меня какое-нибудь угощение. Никто не относился ко мне плохо. Все считали меня членом семьи.

Но я вел себя как беззаботный голубок. Захаживал только в счастливые семьи. А где видел бедность и страдания – оттуда бежал. Я крепко дружил с несколькими мальчишками из деревни, с некоторыми был очень близок, но ныне они всецело погружены в мирскую жизнь. Порой кто-нибудь из них навещает меня здесь, и тогда они говорят: «Бог мой! Такое впечатление, что он ничуть не изменился со школьных времен!»[9],[10]


В школе арифметика давалась мне плохо, зато я отлично рисовал и еще с малых лет умел лепить фигурки богов. Особенно хорошо у меня получалась фигурка Господа Кришны с флейтой в руках. И вообще фигурки разных богов и богинь. Затем я продавал эти фигурки по пять или шесть анна[11]. Также я делал движущихся кукол – на пружинках. Ко мне порой обращались даже технические специалисты с фестиваля «Рас», и я помогал им работать над стилем… А еще я научился класть кирпичи.

Мне нравилось посещать места бесплатного кормления божьих людей и бедняков, я мог наблюдать за ними часами. И еще я любил слушать чтение священных книг, например «Рамаяны» и «Бхагаваты». Если у чтеца были какие-то характерные особенности, я с легкостью подражал им, чем очень потешал народ.[12]


Мальчишкой я неплохо понимал, о чем читают садху в доме у Лахи в Камарпукуре, хотя то и дело мне бывало что-нибудь непонятно. Если пандит обращался ко мне на санскрите, я понимал, но сам говорить не умел.[13]

Я очень хорошо понимал поведение женщин и подражал их словам и интонациям. Я легко распознавал распутниц. Распутные вдовы делают пробор посередине и очень много внимания уделяют наряду. В них мало скромности. Они даже сидят не так, как другие!


Не хватайся за колеса!

Разве колеса движут повозку?

Кришна вертит колеса.

Его воля движет миры.


Мальчишкой я часто напевал эти песенки. (Когда Рамлал спел приведенные выше строки, Шри Рамакришна сказал: «Я мог по памяти воспроизвести всю эту пьесу»)[14]


В тех местах (Камарпукур) детишек принято угощать воздушным рисом в маленьких корзиночках. Бедняки, у которых нет корзиночек, едят рис из уголка одежды. Мальчишки играют на дорогах и в полях, таская с собой воздушный рис в корзинке или в уголке одежды. Помнится один случай. Стоял июнь или июль, мне было шесть-семь лет. Однажды утром я прихватил из дома корзинку с воздушным рисом и уминал его, шагая по узкой кромке рисового поля. И вот на горизонте появилась красивая черная грозовая туча. Я наблюдал за ней, отправляя в рот рисинки. Очень скоро туча закрыла собою все небо. Затем на фоне черной тучи появилась стая молочно-белых журавлей. Это было столь прекрасно, что меня полностью захватила эта картина. Я перестал замечать все вокруг – упал навзничь, рис рассыпался по земле… Не знаю, как долго я пребывал в этом состоянии. Люди заметили меня и отнесли домой. То был первый раз, когда я утратил сознание внешнего мира, погрузившись в экстаз[15].

Один из первых случаев экстаза (строго говоря, второй) был у меня в возрасте десяти или одиннадцати лет, когда я шел через поле к святилищу Вишалакши[16]. Что за дивное видение! Я совершенно перестал осознавать внешний мир.[17]


Я часто захаживал в один дом в Камарпукуре. Там жили мальчишки – мои ровесники. А мать их терпеть не могла людей. Но вот однажды что-то случилось с ее ногой – началась гангрена. Зловоние стояло такое, что нельзя было войти в комнату[18].


Я наблюдал за заместителем мирового судьи в Камарпукуре. Звали его Ишвар Гошал. На голове он носил тюрбан. Люди боялись его до дрожи в коленках. В детстве он производил на меня сильное впечатление. С заместителем мирового судьи лучше не шутить, верно ведь?


С этой книгой читают
Папа Рамдас из Канангада (1884–1963) – духовный учитель Кришнабаи и Йоги Рамсураткумара – один из самых замечательных и обаятельных святых Индии, в ашраме которого и поныне множество людей изо всех уголков мира черпают любовь, счастье и радость.В этот сборник вошли: «Зов преданного» – третья, завершающая, книга автобиографии Папы Рамдаса (первые две изданы нами под названиями «По пути с Богом» и «В видении Бога») – и «У стоп Бога», содержащая его
Данная книга – первая часть новой, расширенной биографии Чандры Свами Удасина – живого святого из Северной Индии, достигшего вершины духовного постижения, редко достигаемой даже в Индии с ее богатейшей духовной культурой. Книга содержит описание ранних лет жизни святого, его духовного поиска, последующей интенсивной садханы и этапов духовного восхождения вплоть до Реализации Абсолюта.Книга содержит в себе уникальную информацию и послужит вдохнове
Сюй-юнь (1840–1959) – самый знаменитый просветленный учитель традиции чань XX в. в Китае. Он обрел просветление без помощи учителей и возродил находящиеся в упадке учения исключительно силой своего собственного прозрения, став чем-то вроде живой легенды своего времени. Его жизнь и пример вызывают такие же чувства благоговения и вдохновения в умах китайских буддистов, какие тибетские буддисты испытывают к Миларепе.Книга содержит автобиографию Сюй-
Папа Рамдас из Канангада (1884–1963) – духовный учитель Кришнабаи и Йоги Рамсураткумара – один из самых замечательных и обаятельных святых Индии, в ашраме которого и поныне множество людей изо всех уголков мира черпают любовь, счастье и радость.Святые редко пишут о своем духовном пути. Эта книга, написанная легко и увлекательно, – одно из редких свидетельств настоящего святого. Она продолжает автобиографию Папы Рамдаса, первые семь глав которой в
В книгу включены истории жизни и наставления семи очень необычных женщин, представляющих различные духовные традиции, живших в разные исторические периоды. У столь непохожих друг на друга, у них есть одно общее качество – опьяненность Богом и поглощенность Им.Глубоко почитаемые в духовном мире, они несут свет истинного постижения, демонстрируя своим примером возможность раскрытия бесконечного потенциала, скрытого в каждом человеке.
Жизнь Рамакришны Парамахамсы (1836–1886) – это уникальный в истории человечества опыт: достижение высших духовных состояний поочередным прохождением практик основных мировых религий. Познав, что в каждой религии проявлена Единая Великая Истина и высшая цель их одна, он приветствовал все религии. Его опыт выявил живую истину.Эта книга содержит краткую биографию Рамакришны и сохранившиеся записи наставлений Учителя, впоследствии специально системат
Эта книга – подборка тамильских стихов и песен, написанных Садху Омом, прямым учеником Раманы Махарши. Она состоит в общей сложности из 523 стихов, большинство из которых были созданы в ответ на вопросы искателей о различных аспектах духовной практики. Вся работа делится на 86 глав и содержит многочисленные подсказки, поощрительные мысли и советы в помощь ищущим, следующим путями Само-исследования и самоотдачи, – двумя основными путями, которым у
Дилип Кумар Рой – выходец из одной из самых аристократических семей Бенгалии, – выдающийся музыкант, певец и композитор; впоследствии также духовный учитель. Был учеником Шри Ауробиндо и другом Махатмы Ганди, Рабиндраната Тагора, Ромена Роллана и Бертрана Рассела.Данную книгу Дилип Кумар Рой посвятил Шри Кришнапрему, своему старшему товарищу на духовном пути, неординарному мистику и философу, который, по слову Раманы Махарши, был «редкостным соче
Книга о великом индийском гуру Махариши, создателем Трансцендентальной медитации, написанная его немецким учеником. В книге описан глубокий медитативный опыт, а также захватывающие приключения, удачи, сомнения и конфликты на пути развития западных центров Трансцендентальной медитации. Читатель получит непосредственное представление о деятельности Махариши, великого святого современности.
Эта книга содержит полный перевод «Авадхута-гиты» Даттатреи, каждая строфа которой сопоставляется со схожими по духу и содержанию выдержками из бесед Карла Ренца, одного из самых необычных современных учителей недвойственности.Даттатрея – древний индийский мудрец, который отбросил все привязанности и поднялся над всеми условностями, таким образом обретя полную Свободу и став авадхутой. Карл Ренц называет свои беседы «живыми словами» – они не учат
Мы не должны были встретится, он король темного королевства. Он жестокий, властный. Война его жизнь. И если бы не пророчество, мы бы и не подошли друг к другу. Но судьба играет по своим правилам… И теперь я его невеста… Я светлая принцесса, готовящаяся к помолвке со светлым принцем, но появление темного короля, меняет мою судьбу. Ему нужен темный наследник… А мне свобода…
История про девочку, которая не знала кем станет, когда вырастет. Основано на реальных событиях и желании родителей помочь своим детям.
Незадолго до того, как в их жизни происходят события, связанные с их предками, с Бастианом и Анабэль начинают происходить какие-то подозрительные сюжеты.
История продолжается. Война началась. Армия Рейха начала вторжение встречая ожесточенное сопротивление. В жизни героев наступает переломный момент. Однако то, что они в итоге узнают и найдут, станет ключом к спасению и правде. Но правда не всегда дает надежду. Среди врагов появился некто очень сильный и опасный. Кто-то, кто страшнее нацистов.