Учебное пособие предназначено для студентов гуманитарных факультетов, изучающих литературу и историю Испании. Через фигуру литературного персонажа – плута – рассмотрены социальные, исторические и ментальные процессы, которые протекали в испанском обществе в XVI – XVII веках.
Учебное пособие посвящено процессу формирования жанра новеллы в Испании в Средние века и в Возрождение. Проведенный анализ позволил сделать выводы, касающиеся отличительных черт новеллы как жанра, процесса формирования новеллы как жанра вследствие взаимодействия и эволюции смежных жанров; определить роль анекдота в процессе формирования жанра; сделать выводы, касающиеся состава новеллистических жанровых комплексов в период Средних веков.
Учебное пособие уточняет жанровую природу испанской новеллы эпохи Возрождения. Нарративы, которые априори относят к жанру новеллы только потому, что они включены в широко известные новеллистические сборники, часто новеллами не являются. Включение же подобных нарративов в новеллистические сборники помогает понять исторический контекст произведения, связь с культурной традицией, к которой оно примыкает.
Учебное пособие посвящено лингвокультурологическим аспектам перевода латиноамериканских теленовелл. В работе рассматриваются ключевые понятия лингвокультурологии, способы перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.
Учебное пособие имеет целью формирование и развитие навыков и умений письменного перевода и всех видов устного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. Пособие предназначено для студентов старших курсов филологических факультетов университетов. Может оказаться полезным для студентов-испанистов филологических факультетов и всех, интересующихся испанским языком и проблемами перевода.
Учебное пособие посвящено исследованию жанра мениппеи и мениппейному «испытанию идей», которое становится основополагающим методом организации художественного пространства в новейшей русской и аргентинской прозе. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.
Учебное пособие посвящено исследованию онейрической реальности в новейшей русской и аргентинской прозе. В работе выявляются связи сновидческой прозы с архетипами коллективного, личного и культурного бессознательного, с оккультизмом, с мифопоэтикой игры. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.
Учебное пособие посвящено исследованию постмодернистского дискурса в новейшей испанской и русской прозе, анализу приемов, демонстрирующих эстетику эпохи разрушения. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.
Учебное пособие содержит теоретический и практический материал по истории испанского языка от древнейших времен до XVI столетия. Пособие предназначено для студентов филологических факультетов, а также может быть рекомендовано для широкого круга лиц, изучающих испанский язык. Материалы пособия могут быть использованы для самостоятельной работы студентов.
Слов в праязыке пещерного человека не было. Были устойчивые понятия, своего рода смысловые коды. Сначала коммуникативную роль выполняли только фонемы, затем они сложились в то, что мы сегодня называем слоги, те, в свою очередь, соединяясь, становились словами.Исследование показало, что метод, применённый для русского языка, легко приложим ко всем остальным языкам. Так авторы пришли к ещё одному доказательству моногенеза, подтверждая Библию: «На в
Книга «Le charme français» для институтов, где французский язык изучается с нуля или в качестве второго иностранного языка, для курсов иностранных языков и для всех, кто начинает изучать французский язык « с нуля». Учебник будет полезен и начинающим, и продолжающим свое обучение.
Цель данного учебника – развить навыки разговорной речи. Книга состоит из 2 частей. Цель первой части развить начальные разговорные навыки, рекомендую использовать её, начиная с уровня А1. Часть 2 включает в себя 42 разговорные темы с блоком вопросов к каждой из них, и содержит 7 038 слов и выражений. Учебное пособие может быть использовано на любом уровне знания испанского языка.
Цель данного учебника – развивать и совершенствовать навыки разговорной речи. Книга включает в себя 42 разговорные темы с блоком вопросов к каждой из них, и содержит 5 625 слов и выражений. Учебное пособие может быть использовано на любом уровне знания турецкого языка.
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге «Высокое искусство». Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам,
Словарь собран хаотично, исключительно для ознакомления в любительских целях, и не несёт в себе научный раздел лексикологии. Целью было вывести из тени заимствованные слова, исконную лексику. Для составления словаря были использованы различные лексикографические источники, а также слова из различных диалектов лезгинского языка.
Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Приключение голубого карбункула» с синхронизированным текстом и транскрипцией. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа на английском языке, интернет-адреса видеороликов-презентаций, а также соответствующие интернет-адресам QR-коды. Пособие предназначено для изучающих английский язык.
Пособие призвано показать, как следует правильно написать любого рода тексты: сочинение, курсовая, дипломная работа, статья в научный журнал или в газету. Рекомендуется для прочтения учащимися общеобразовательных школ, высших учебных заведений, лицами, занимающимися самостоятельным исследованием и написанием научных текстов.
Прописи предназначены для быстрого изучения 120 базовых кандзи (японских иероглифов), необходимых для сдачи экзамена Норёку Сикэн Н5.Это простая в использовании и практичная рабочая тетрадь, адаптированная к потребностям изучающих японский язык. Обширное пространство для письма позволяет максимально практиковаться, чтобы обеспечить правильное написание символов и облегчить их запоминание.Подходит для людей всех возрастов.
В словаре приводятся современные, прибалтийско-финские и архаичные древнерусские названия населенных мест, рек и озер Карельского перешейка и других земель Водской пятины по «Переписной книге Водской пятины 1500 года», рассматривается этимология этих названий. Часть 1 содержит более 80 статей, в т.ч. о городах: Пушкин, Павловск, Гатчина, Колпино, Луга, Кингисепп.
Приведенные материалы являются памятниками чеченской письменности, а также первыми литературными опытами. За 8 лет собран огромный материал и использовать его даже в 10 томах невозможно. В этой книге отображен весь спектр после революционного развития чеченского языка. Возможно, со стороны они покажутся примитивными по смыслу, но тот большой труд первых лингвистов литераторов мы не имеем права забыть.
Тетрадь призвана облегчить освоения слоговой азбуки катакана (японского алфавита), состоящей из 46 символов. Знание катакана необходимо для изучения японского языка.Тетрадь проста в использовании и адаптирована к потребностям обучающихся. Обширное пространство для письма позволяет много практиковаться и обеспечивает правильное написание символов, облегчает запоминание.Подходит для людей всех возрастов.
Занимательные стихи про обитателей мира, кошек собак и диких друзей. Подходит для детских костюмированных утренников или беседы с ребенком про время действия. Грамматика и лексика для самых маленьких.
Процесс заимствования иностранной лексики – яркий пример взаимодействия языков и культур, является источником обогащения словаря. В языках находят отражение те экономические и культурные связи, какие имел народ в своем историческом развитии. Наибольшее взаимное влияние оказывают географически близкие языки. Значительное влияние друг на друга оказывают русский и финский языки, что проявляется в значительном числе взаимно заимствованой лексики.