.… СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ – I – ВОЗМОЖНОСТИ ПОКАЗАТЬ ЛЮДЯМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ – ОТ АФОРИЗМОВ И СТИХОВ ДО НОВЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ПОСЛЕДУЮЩИХ НАШИХ ТРУДАХ ….
Учебный комплекс является авторским продолжением заданий, представленных в пособии «Давайте поговорим по-русски». Комплекс предназначен для активизации навыков устной речи учащихся разных уровней от начального до среднего (А1-В1).
Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
Межа разделяет ценные ресурсы, превращая их в права. Кто преступает межу – тот преступник, правонарушитель. Кто следует меже – тот правый, справедливый человек. Психологи уже осознали полезность разговора о границах личного пространства. Подход к праву как границам, межам личных возможностей совершенно необходим правоведам. Я называю такой подход межевой теорией права (МТП).
Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1527 английских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2—С1.
Главная цель предлагаемой вниманию читателей монографии – представить комплексное систематизированное описание теории, методов и ключевых направлений медиалингвистики с учётом её достижений за прошедшие два десятилетия. Монография предназначена для лингвистов, филологов, журналистов, переводчиков, специалистов по межкультурной коммуникации, а также всех, кто интересуется вопросами функционирования языка в современных средствах массовой информации
Словарь старинных русских пословиц и поговорок предназначен для широкого круга читателей. В книге читатель найдёт около 600 пословиц и поговорок, широко употребляемых или употреблявшихся в русском языке. В словаре объясняется смысл некоторых пословиц и поговорок, значение которых непонятно из входящих в них слов.
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с испанского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1530 испанских слов и выражений, и по сложности соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется школьникам и студентам, а также широкому кругу лиц, изучающим испанский язык.
.… СБОРНИК АФОРИЗМОВ И ВЫССКАЗЫВАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ – II – СОЗДАН НАМИ ДЛЯ ИНТЕРЕСУЮЩИХСЯ ЛЮДЕЙ СЛОВОЗНАНИЯМИ, И ДЛЯ ЛЮДЕЙ ВОСПРИНИМАЮЩИХ НЕ СТАНДАРНЫЕ ИНФОРМАЦИИ! ….
.… СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ – VII – ПОКАЗ НОВЫХ СТИЛЕЙ СЛОВОЗНАНИЙ, С ПРИМЕНЕНИЕМ НОВЫХ СИМВОЛОВ И ЗНАКОВ, ПРАВДА НЕ СОВСЕМ ТОЧНО, НО ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО ….
В книге представлены алгоритмы выполнения работы над ошибками по основным темам русского языка и математики в начальной школе. Наличие справочного материала сбережет время ученика, обеспечит полноценное повторение пройденного материала. Школьник научится классифицировать ошибки, определять вид орфограммы, соотносить ее с определенным правилом, использовать математические термины и понятия и, как результат, обобщать и систематизировать знания.
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с русского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с английского языка на русский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1530 русских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2 – С2. Рекомендуется школьникам и студентам, а также широкому кругу лиц, изучающим русский язык.
В книге дан рассказ на английском языке с параллельным переводом на русский (в правой колонке английский текст, в левой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на английском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содер
В книге дан рассказ на русском языке с параллельным переводом на английский (в левой колонке русский текст, в правой английский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на русском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
В книге дан рассказ на испанском языке с параллельным переводом на русский (в правой колонке испанский текст, в левой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержани
.… СБОРНИК СТИХОВ НОВЫХ ПРОНИКНОВЕНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ – VIII – ПОМОЩЬ ЛЮДЯМ ПОПРОБОВАТЬ НАУЧИТЬСЯ ЗАМЕЧАТЬ НЕ СТАНДАРТНУЮ ИНФОРМАЦИЮ С ПОМОЩЬЮ ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ ….
.… СБОРНИК СТИХОВ НОВЫХ ВОСПРИЯТИЙ СЛОВОЗНАНИЙ – I – ВОЗМОЖНОСТИ ПОМОЧЬ ЛЮДЯМ УЧИТЬСЯ ПРАВИЛЬНО ВОСПРИНИМАТЬ НОВЫЕ ЗНАНИЯ В СПЕЦИФИЧЕСКИХ СТИХАХ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ ….