Картер Браун - Бойд слишком быстр

Бойд слишком быстр
Название: Бойд слишком быстр
Автор:
Жанры: Крутой детектив | Зарубежные детективы
Серия: Весь Браун
ISBN: Нет данных
Год: 2010
О чем книга "Бойд слишком быстр"

Брутальный и обаятельный сыщик Дэнни Бойд берется за дело с большой охотой, если в качестве клиента выступает красивая молодая женщина. Он не может отказать красотке Луизе д’Авенди в просьбе поехать в ее родной городок на розыски… Луизы д’Авенди.

Бесплатно читать онлайн Бойд слишком быстр


Пролог

Я встретился с ней у Джо Пила в баре на Третьей авеню. Стены заведения украшали старинные английские гравюры, метрдотель был одет в охотничий костюм с красной курткой, а богатые посетители восклицали «Чао!» всякий раз, когда мимо проходила куколка в облегающем тонком платье. Моя клиентка была в подобном итальянском платье из натурального шелка с ярким абстрактным рисунком. Светлые волосы каскадом спадали на плечи, а голубые глаза смотрели на мир с интересом. У нее был большой чувственный рот со слегка вздернутой верхней губой, высокие скулы и кожа цвета слоновой кости. В общем, она была элегантна, изысканна, и я задавался вопросом, чего она от меня хочет.

– Мистер Бойд? – спросила она бодрым голосом.

– Дэнни Бойд к вашим услугам. А вы…

– Луиза д’Авенди.

Она опустилась на банкетку рядом со мной.

– У вас итальянское имя, но не чувствуется акцента.

– Итальянцем был мой муж. Но два года тому назад мы развелись. – Она слегка улыбнулась мне. – Я сохранила его фамилию. Луиза д’Авенди звучит лучше, чем Луиза Блант, вы не находите?

– Что будете пить? – поинтересовался я.

– Водка с водой и цедрой.

Я повторил официанту заказ, который произвел впечатление, и переключил внимание на блондинку.

– Вы частный детектив с репутацией совершенно аморального типа, которая устраивает ваших клиентов. Я не ошибаюсь, мистер Бойд?

– Скажем проще: я – блестящий детектив. Этого достаточно.

– Мне вас порекомендовали в Байе, – продолжала она. – У меня создалось впечатление, что вам доводилось там работать.

– Мне знакомы те места. Итак, ваше дело…

– Мое дело вот какое. Пять дней назад я неожиданно исчезла из Санта-Байи, – спокойно сказала она, – и хочу, чтобы вы отправились туда и занялись поисками меня.

Официант принес девушке выпивку, что дало мне время оправиться от изумления.

– Вы не могли бы это повторить? – попросил я.

– Где вы обычно останавливались в Санта-Байе?

– В гостинице «Звездный свет», но…

– Замечательно, – живо сказала она. – Я буду звонить вам время от времени, чтобы узнавать, как идут дела. Пожалуй, лучше, если я при этом буду выдавать себя за вашу секретаршу… – Она секунду-другую подумала. – Ширли Спинделросс! Что вы на это скажете?

– А что прикажете делать, если я действительно найду вас в Санта-Байе? – проворчал я. – Караулить, ожидая, когда вы мне позвоните из Нью-Йорка?

– У вас есть таинственный клиент, который нанял вас, чтобы найти меня, – пояснила она, – но, разумеется, вы не можете назвать его имени. Когда вы обнаружите, что я исчезла уже несколько дней тому назад, то сразу же заподозрите худшее.

– Худшее?

– Убийство, – твердо проговорила она. – Вы очень громко выскажете свои подозрения, мистер Бойд.

– А кому? – спросил я. – Полиции?

– Всему свету.

– В том числе и полиции?

– Не исключено. Это я оставляю полностью на ваше усмотрение. Возможно, такое понадобится, чтобы убедить всех, что вы на самом деле обеспокоены моей участью.

– Там есть один тип, некий капитан Шелл, – едко заметил я, – он любит меня, как брата, которого звали Авелем.

– Я дам вам список имен и адресов, – продолжала она. – Вам следует повидать этих людей, когда и в каком порядке – на ваше усмотрение.

– Вам действительно трудно сказать мне, что все это означает?

– Трудно, – холодно ответила она. – Речь идет о розыгрыше, мистер Бойд. И если вы будете знать все с самого начала, то не сможете делать это всерьез. Обещаю, что по мере развития дела буду сообщать вам некоторые подробности.

– Премного вам благодарен, – выдавил я.

Она открыла сумочку, достала листок бумаги и положила его передо мной.

– Уверена, вы примете мое предложение, мистер Бойд, – почти прошептала она.

Это был чек на две тысячи долларов. Я аккуратно сложил его и спрятал в бумажник, а затем, желая выразить свою благодарность, продемонстрировал ей свой профиль. Она от восторга не упала в обморок, что дало мне повод решить, что она очень хладнокровна.

– Я принимаю ваше предложение, – заверил я ее. – Только повторите мне главное.

– Вы немедленно отправитесь в Санта-Байю и займетесь поисками меня – поисками Луизы д’Авенди, – объяснила она. – Вы посетите всех лиц, перечисленных в списке, и скажете им, что вы частный детектив, которого наняли, чтобы найти меня. Вы не будете называть имени вашего клиента, но скажете, что это исключительно важно. Без колебаний уверяйте, что это вопрос жизни и смерти, и когда все начнут утверждать, что я просто куда-нибудь укатила, вы опять посетите их всех. На втором туре вы будете уверять их, что не сомневаетесь в моей гибели.

– А потом?

Она мило улыбнулась мне:

– Потом я позвоню вам в гостиницу «Звездный свет» и скажу, что делать дальше. Не забудьте – Ширли Спинделросс!

Она снова открыла сумочку и достала сложенный листок бумаги.

– Вот фамилии и адреса.

– А откуда у меня взялся этот список?

– Вам дал его ваш клиент.

Она посмотрела на свой нетронутый бокал на столе, слегка улыбнулась мне и встала.

– До свидания, мистер Бойд, – негромко сказала она. – Я в восторге от нашего знакомства и буду держать с вами связь. Надеюсь, вы оцените эту уникальную возможность.

– Уникальную возможность? – повторил я.

– Поговорить с мертвой! – сказала она и направилась к двери.

Наблюдая за колыханием ее круглых ягодиц, обтянутых итальянским шелком, я подумал, что это был очень привлекательный призрак.

Глава 1

Первым в списке значился Грег Стоунли, и я решил начать с него.

Я взял свою машину со стоянки гостиницы и отправился через Санта-Байю, где не был уже четыре месяца. Здесь ничего не изменилось, не считая того, что туристический сезон в разгаре и тротуары заполнили толстые дамы, затянутые в корсеты. Это было малопривлекательно, и я сосредоточил внимание на дороге.

Стоунли жил в одном из роскошных домов в паре километров от пляжа. Особняк, окруженный мексиканскими соснами, стоял среди парка в полгектара.

Ворота были открыты, так что я въехал, остановил машину на красном гравии аллеи, поднялся по ступенькам и позвонил. Через несколько секунд дверь открыла темноволосая молодая женщина. Ей было лет тридцать, и фигура казалась такой хрупкой, что проживи она еще лет пятьдесят – у нее не прибавится и капли жира. Волосы спадали на плечи, а глаза были надежно спрятаны за солнечными очками. Рот был большим, с некрасиво опущенными углами. Белая шелковая блузка обтягивала небольшую грудь так, что кончики проступали очень четко. Брюки облегали круглые бедра и стройные ноги.

– Я ищу некоего мистера Стоунли, – сказал я.

– Грега? – равнодушно переспросила она. – Это мой муж. – Я – Марш Стоунли.

– Могу я его видеть?

– Он сейчас в Лос-Анджелесе, – ответила она, – и вернется не раньше чем через пару дней. Может, я могу быть вам полезна?


С этой книгой читают
«Я слышала, что вы прожженный негодяй, который за деньги делает все, что угодно, и всегда с успехом», – с порога заявляет клиентка частному сыщику Дэнни Бойду. И она абсолютно права. Бойд с радостью берется за любое прибыльное дело: в этот раз он охраняет богатую наследницу от неведомого убийцы.
О частном сыщике Дэнни Бойде ходит молва, что он толковый, изобретательный и за деньги готов на все. Кроме убийства, которое ему предложила совершить загадочная китаянка. И, как выяснилось, не ему одному. Как удастся Бонду выпутаться из ситуации и найти настоящего убийцу, повествует этот роман.
Брутальный и обаятельный сыщик Дэнни Бойд берется за дело с большой охотой, если в качестве клиента выступает красивая молодая женщина. Он не прочь помочь Мелани Ригби решить проблемы с разводом… но обнаруживает мужа в состоянии, не совместимом с жизнью.
Чтобы разоблачить преступников, неутомимый Дэнни Бойд посещает клинику, где сексуальные проблемы пациенток лечат нетрадиционными способами.
В этой книжке рассказывается о первых делах любимого героя Картера Брауна – нью-йоркского частного детектива Дэнни Бойда. Он только-только открыл собственное сыскное бюро – но на него уже посыпались сложнейшие и опаснейшие дела. Любая ситуация, какой бы запутанной она ни оказалась, непременно будет решена – Бойд с присущим ему талантом сыщика, бойца и обольстителя раскрутит самый невероятный лабиринт загадок. Он любит деньги, женщин, виски и джин
В этой книжке рассказывается о первых делах любимого героя Картера Брауна – нью-йоркского частного детектива Дэнни Бойда. Он только-только открыл собственное сыскное бюро – но на него уже посыпались сложнейшие и опаснейшие дела. Любая ситуация, какой бы запутанной она ни оказалась, непременно будет решена – Бойд с присущим ему талантом сыщика, бойца и обольстителя раскрутит самый невероятный лабиринт загадок. Он любит деньги, женщин, виски и джин
В этой книжке рассказывается о первых делах любимого героя Картера Брауна – нью-йоркского частного детектива Дэнни Бойда. Он только-только открыл собственное сыскное бюро – но на него уже посыпались сложнейшие и опаснейшие дела. Любая ситуация, какой бы запутанной она ни оказалась, непременно будет решена – Бойд с присущим ему талантом сыщика, бойца и обольстителя раскрутит самый невероятный лабиринт загадок. Он любит деньги, женщин, виски и джин
Неподражаемому частному детективу Дэнни Бойду достаются все более сложные дела. Его нанимают найти пропавшую девушку из приличной семьи, а в результате обнаруживается целая преступная организация.
Тридцатилетний Себастьян Хоуп – потомок эмигрировавших в Париж во время революции аристократов и наследник огромного состояния. После произошедшего в его жизни потрясения он меняет привычный образ жизни и решает посвятить себя борьбе со злом и несправедливостью. В роли частного детектива Себастьян объезжает весь мир, оказываясь в самых отдалённых уголках Северной Америки, Южной Африки и тихоокеанских остров. Со своим верным помощником киберпсом п
«Дело», о котором я хочу рассказать, еще не окончено, да и «дела», в юридическом смысле, нет никакого. То есть ни в прокуратуре, ни в следственных органах МВД нет папки с крупно начертанным словом: «Дело» – номер такой-то. В этом нет ничего удивительного: не по каждому факту смерти заводят уголовное дело, ведут расследование. Настолько очевидными кажутся причины смерти, настолько они обильны и повседневны, что власть и люди принимают смерть как н
Роман «Крик Эдварда Мунка, или Поцелуй сфинкса» продолжает серию романов «Бегство».Великий экспрессионист Эдвард Мунк бежал от себя в ужасе, создал символ отчаяния и страха – картину «Крик», на которую и в этом романе-триллере идет погоня. Есть угроза новой кражи. Картину средь бела дня воруют из музея, что является документальным фактом, начинается расследование и его интерпретация в художественной реальности. Но это не просто детектив, это, как
На склонах французских Альп, в уютном шале, затерянном среди снегов, жизнь молодой семьи Лебланов кажется безмятежной. Но за тишиной зимних пейзажей скрываются секреты, о которых не принято говорить. Мари, жена и мать, случайно сталкивается с документами, которые ставят под сомнение всё, что она знала о семье мужа.Вскоре она оказывается втянута в историю, где прошлое продолжает диктовать настоящее. Виктор, старший брат её мужа Жоржа, приходит с п
«Вскоре после женитьбы я купил в Паддингтоне практику у доктора Фаркера. Старый доктор некогда имел множество пациентов, но потом вследствие болезни – он страдал чем-то вроде пляски святого Витта, – а также преклонных лет их число заметно поуменьшилось. Ведь люди, и это понятно, предпочитают лечиться у того, кто сам здоров, и мало доверяют медицинским познаниям человека, который не может исцелить даже самого себя. И чем хуже становилось здоровье
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
На небольшом острове живет – себе поживает крошечное и бесцветное существо по имени Соэл. Каждый день проходит у него согласно плану жизни. И все у него хорошо. И вполне он счастлив. Но одна ночь меняет все, переворачивая жизнь Соэла вверх тормашками. Что произойдёт дальше? Удастся ли Соэлу вернуть все в прежнее русло или он выберет новый путь? Остается только гадать. Ну, или прочитать историю до конца и узнать наверняка.
Погибший в битве с фантастическими тварями воин оказывается в теле жителя нашего мира – шестнадцатилетнего подростка Александра Стесева. Неожиданно у него появляются неординарные способности в области медицины. Не имея специальных знаний, он ставит верные диагнозы даже в тех случаях, когда опытные врачи пребывают в затруднении. Есть у героя и другие дарования. Таланты Александра не остаются незамеченными, и вот уже очень серьёзные люди хотят, что