Татьяна Олива Моралес - бесплатно читать книги онлайн


Книга состоит из упражнения на перевод сказки, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с испанского языка на английский; и 2-х упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского и английского варианта этой же сказки. Упражнение 1 имеет ключ. Сказка содержит 1142 испанских / английских слов и выражений. По сложности книга соответствует уровням В1 – В2. Рекомендуется школьникам, а также широкому кругу лиц, изучаю
Есть у Егора друг – литератор по имени Сеня, который пишет книги, и хорошие, при этом. Но однажды ему не повезло с выбором литературного агента. Не зная, что делать дальше, он пришёл к Егору за советом.
Это сказка про девочку по имени Элис, которую ураганом занесло в сказочную страну – там жили добрые эльфы, светлячки да гномы. Но она очень скучала по своим родителям и мечтала вернутся домой.Рекомендуется для развития навыков чтения у детей от 3-х лет, у дошкольников и учащихся начальных классов.
Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка и пересказать её близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 899 английских слов и выражений, и по сложности соответствует уровням В2—С1.
Есть у Егора друг по имени Семён. Он писатель, и с ним, а вернее, с его книгами, постоянно что-нибудь происходит. Вот и на этот раз одна из них попала в пренеприятнейшую историю.
Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
Учебное пособие состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на испанский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского варианта этого же рассказа. Упражнения имеют ключи. Пособие содержит 1530 испанских слов и выражений. По сложности данная книга соответствует уровням В2—С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский язык.
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1127 английских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2 – С1.
Книга состоит из двух упражнений с ключами. В упражнении 1 нужно перевести английскую и испанскую версию одного и того же рассказа на русский язык, пересказать содержание близко к тексту и отработать фонетику. В упражнении 2 нужно перевести русскую версию рассказа на английский и испанский язык. В книге содержится 1127 английских / испанских слов и идиом. По сложности книга соответствует уровням В2 – С2. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающи
Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор с русского языка на английский, и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала рассказа. Весь английский текст является оригинальный авторским текстом Джека Лондона. В книге 874 английских слова, идиомы и американизма. Рекомендуется широкому кругу
Книга написана в юмористическом жанре. Дунька Бурлакова приезжает в Москву из далёкой сибирской деревни в возрасте восемнадцати лет. Больше всего на свете она не любит книги и образование. Судьба сводит её с математиком и программистом Марком Берлиони.
В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 1)» (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»). В конце книги дан староанглийский словарь, составленный мной на основе данного произведения.
В книге представлены тесты на основные сложные грамматические темы английского языка: все времена, согласование времён, страдательный залог, условные предложения, герундий, инфинитив. Тесты адаптированы по методике © Лингвистический Реаниматор и имеют ключи. Для работы над тестами ваш уровень знания английской грамматики должен быть не ниже уровня В2. Я рекомендую не только выполнять сами тесты, но также выписывать и заучивать новые слова и идиом
Рассказ написан в юмористическом жанре. Устав от родительской опеки, студент первого курса одного из московских вузов решает начать самостоятельную жизнь в съёмной квартире, в которой всевозможные форс-мажорные обстоятельства мешают ему готовится к сессии, однако судьба, от которой, как известно, никуда не уйдёшь, уже спешит ему на помощь.
Капитон Мрачнюк и Никодим Гыга были друзьями и соседями. Жили они стенка о стенку в старой пятиэтажке на окраине небольшого украинского городка и вместе работали.
В данной книге рассматриваются тонкости винительного и именительного падежа, в том числе в сравнительной типологии с английским и испанским языком, а также личные аффиксы принадлежности и сказуемости с подробными объяснениями и примерами. Данные темы предлагается проработать и закрепить на упражнениях, которые имеют ключи. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык.
Учебник состоит из 2-х частей: теоретической и практической. В теоретической части подробно раскрывается тема условного наклонения, порядка времён в условных предложениях 4-х типов, проводится параллель с аналогичными предложениями в английском, даны примеры употребления данного вида грамматики на практике носителями языка. Во 2-й части, содержащей 1 035 слов и идиом, даны упражнения с ключами на проработку условного наклонения, времён, падежей,
Учебник является продолжением книги «Самоучитель турецкого языка. Часть 2» одноимённого автора, его цель познакомить вас с панорамой времён турецкого языка по группам, с наклонениями, формой возможности, с будущим категорическим временем и условным наклонением (условными предложениями 4-х типов, в том числе в сравнительной типологии с их аналогами в английском языке). В учебнике рассматривается глагольное управление и усечённый инфинитив. Все упр
В учебнике разбираются на примерах из турецкой прозы (материале из романа Сабахаттина Али «İçimizdeki Şeytan») и упражнениях с ключами 3 времени: прошедшее-настоящее – miştir, прошедшее субъективное -miş, преждепрошедшее время -mişti. Книга содержит 350 слов и выражений. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык.
В данном учебном пособии рассматривается время на часах, дни недели, месяцы, годы, даты; будущие времена на (acak/ecek) и (-acakmış/-ecekmiş) с подробными объяснениями и упражнениями по каждой теме. Все упражнения имеют ключи. Книга содержит 565 слов и выражений. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык.
Цель данного учебника – развить навыки разговорной речи. Книга состоит из двух частей. Цель первой части развить начальные разговорные навыки, рекомендую использовать её, начиная с уровня А1. Часть 2 включает в себя 42 разговорные темы с блоком вопросов к каждой из них, и содержит 7 038 слов и выражений. Учебное пособие может быть использовано на любом уровне знания английского языка.
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 1 855 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С1.
Учебник рассчитан на лиц, приступающих к изучению турецкого. В нём подробно рассматриваются основные времена и грамматические явления турецкой грамматики уровней А1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (со словами-подсказками в скобках, основные упражнения имеет ключи), что облегчает заучивание новых слов. Книга содержит 6 636 турецких
Данное пособие предназначено для тех, знает всю нормативную грамматику турецкого языка (уровень В2 и выше). Его цель дать основные представления о переводе турецкой прозы на русский язык. При этом также отрабатывается и навык перевода с русского языка на турецкий. Пособие содержит ссылку на аудирование и ключи (подробности см. в «Описании учебного пособия»). Книга содержит 806 турецких слов и идиом.